site stats

The calf of beth-aven

網頁New International Version for Hosea 10:5. 5 The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven.Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile. Read Hosea (NIV) Read Hosea 10:5 (NIV) in Parallel. 網頁10:5 Gli abitanti di Samaria trepideranno per le vitelle di Beth-aven; sì, il popolo farà cordoglio per l'idolo, e i suoi sacerdoti tremeranno per esso, per la sua gloria, perch'ella si dipartirà da lui. 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven ...

7 Burning Questions for ‘Yellowstone’ Season 5, Part 2 - MSN

網頁2024年10月25日 · Because of the calves of Beth-aven etc.: Because of the retribution destined to befall the calves in Bethel, called Beth- aven in the Book of Joshua (7:2). shall be frightened: Heb. י גו רו . Its neighbors who were in … 網頁for the calf of Beth-aven; * Its people mourn for it and its idolatrous priests wail over it, —over its glory which has departed from it. b 6 It too will be carried to Assyria, as an offering to the great king. * c Ephraim will be put to shame, Israel will be shamed by his 7 over the shoulder shot photography https://mlok-host.com

The Cave of the Golden Calf - Wikipedia

網頁Beth-Aven A place and desert near Bethel on the east, Joshua 7:2; 18:12; 1 Samuel 13:5; 14:23.It seems to be reproachfully used at times for Bethel itself, after the golden calves … 網頁Because of the (E) calf [b] of Beth Aven. For its people mourn for it, And [c] its priests shriek for it— Because its (F) glory has departed from it. 6 The idol also shall be carried to Assyria As a present for King (G) Jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel 網頁Hosea said, “The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven,” not Bethel (Hosea 10:5). Bethel, as man called it — Beth-aven, as God called it — was a large and important place in the days of Elisha, filled with people who had been brought up in the stronghold of idolatry and who had been taught from childhood to despise the true … randolph boe employment

森·加芬 - 維基百科,自由的百科全書

Category:Hosea 10:5 - Verse-by-Verse Bible Commentary - StudyLight.org

Tags:The calf of beth-aven

The calf of beth-aven

Beth-Aven - BiblePortal Wikipedia

網頁Joshua 7:2 Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai. Joshua 18:12 Their border … 網頁5 The people of Samaria tremble in fear for their calf idol at Beth-aven, and they mourn for it. Though its priests rejoice over it, its glory will be stripped away. 6 This idol will be …

The calf of beth-aven

Did you know?

網頁Tools. The Cave of the Golden Calf was opened in 1912 and soon developed notoriety. The Cave of the Golden Calf was a night club in London. In existence for only two years … 網頁The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn with its idolatrous priests--those who rejoiced in its glory--for it has been taken from them into exile. Hosea 13:2 Now they sin more and more and make for themselves cast

網頁The inhabitants of Samaria fearFor the calf of Beth-aven;cSee note m at 4.15.Indeed, its people and priestlings,dMeaning of Heb. uncertain.Whose joy it once... 網頁The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven. These verses dilate, with keen irony, on the fate of the first half of Israel’s sin, the calf. It was thought a …

網頁5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its … 網頁He also calls it Beth-aven, i.e., "the house of vanity" (), on account of the golden calves Jeroboam had set up there (1 Kings 12:28). (2.) Translated by the LXX.

網頁The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them. New American Standard Bible The inhabitants of Samaria will fear

網頁10 1 Against Israel and his idols. 14 His destruction for the same. 1 Israel is a empty vine, yet hath it brought forth fruit unto itself, and according to the multitude of the fr over the shoulder sling backpacks網頁beth-avenの文脈に沿ったReverso Contextの英語-日本語の翻訳: 例文The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests - those who rejoiced over it and over its glory - for it has departed from them. randolph boe election網頁INT: Ramah Sound Beth-aven Behind Benjamin Hosea 10:5 HEB: ל ע ג לו ת ב ית א ו ן י ג ו רו ש כ ן NAS: For the calf of Beth-aven. Indeed, KJV: because of the calves of Bethaven: for … randolph boe candidates網頁Israel and Judah Are Unrepentant. “ Come, let us y return to the Lord; for z he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and a he will bind us up. 2 After two days b he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him. 3 c Let us know; c let us press on to know the Lord; over the shoulder sword scabbard strap網頁Because of the (E) calf [b] of Beth Aven. For its people mourn for it, And [c] its priests shriek for it— Because its (F) glory has departed from it. 6 The idol also shall be carried to Assyria As a present for King (G) Jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel randolph boe網頁The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is The people of Samaria travel over to Crime City to worship the golden calf-god. They go all out, prancing and hollering, taken in by their showmen priests. They act so … over the shoulder sling網頁5 The people of Samaria tremble in fear for their calf idol at Beth-aven, and they mourn for it. Though its priests rejoice over it, its glory will be stripped away. 6 This idol will be carted away to Assyria, a gift to the great king there. Ephraim will be ridiculed and Israel over the shoulder splint